Expand Cut Tags

No cut tags
philtrius: (Default)
[personal profile] philtrius
сюжетъ для эпическихъ сценъ: окровавленный призракъ Фильтрiуса является во снѣ Бенкендорфу и умоляетъ его быть безпощаднымъ въ борьбѣ съ крамолой; встревоженный Бенкендорфъ просыпается, бѣжитъ къ Николаю, &c.

офф топ

Date: 2006-10-20 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] therese-phil.livejournal.com
Дорогой коллега, не подскажете ли любезно по латынской части? Встретился мне у Байрона эпиграф из Томаса Грэя: «O lacrymarum fons, tenero sacros / Ducentium ortus ex animo; quater / Felix! in imo qui scatentem / Pectore te, pia Nympha, sensit». Роман Брандт (1912) переводит его так: «О источник слез, ведущих священные начатки из нежной души! Четырежды счастлив, благочестивая Нимфа, кто чувствовал тебя, как ты струилась в глубине груди». Что-то мне не очень нравится перевод, особенно первой фразы, но я не рискую править со своим знанием латыни. Не откажите в консультации, пожалуйста (мне чем буквальней, тем лучше). Да, кстати, в другом источнике вместо scatentem стоит latentem - т.е. не 'струилась', а 'скрывалась, таилась'?
Заранее спасибо, Ваша Therese

Date: 2006-10-20 06:17 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Я не думаю, что Бенкендорф стал бы беспокоить Николая пересказом своих снов и что он страдал повышенной тревожностью. Он просто принял бы сон к сведению.

Profile

philtrius: (Default)
philtrius

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jan. 29th, 2026 01:12 am
Powered by Dreamwidth Studios