Expand Cut Tags

No cut tags
philtrius: (Default)
[personal profile] philtrius
Литературовѣденiе и критика (исходная точка мысли здѣсь).
(Самъ слова «литературовѣденiе» не люблю и примѣнительно къ себѣ стараюсь не употреблять. Прежде всего потому, что оно стилистически не сочетается съ наиболѣе значимыми для меня фигурами.)
А вотъ отъ критика въ первую очередь жду, чтобъ онъ не мудрствовалъ лукаво. Его впечатлѣнiя, эстетическiе взгляды, анализъ текста мнѣ какъ читателю без надобности. Если бъ я нуждался въ информацiи о современной литературѣ, эта информацiя должна была бы быть очень краткой и функцiональной: жанръ и техника (если, скажемъ, фантастика или верлибръ, — дальше можно не читать, ибо критикуемую книгу мнѣ брать въ руки не для чего), характеристика языка, нѣсколько цитатъ — яркихъ и типичныхъ — и все. Совсѣмъ не надо философскаго и общественнаго смысла. Если книга нацѣлена на соцiальный эффектъ, объ этомъ тоже нужно просто сказать: тоже достаточное основанiе не брать въ руки.

Date: 2009-11-11 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] stephanicus.livejournal.com
А пожалуй, соглашусь насчет критики. Да и насчет литературоведения.

(простите за наивность)

Date: 2009-11-11 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] remi-jakovlevic.livejournal.com
"Самъ слова «литературовѣденiе» не люблю и примѣнительно къ себѣ стараюсь не употреблять. Прежде всего потому, что оно стилистически не сочетается съ наиболѣе значимыми для меня фигурами."

Окѣй, но каким словом его заменить? (до сих пор считаю, что Якобсон был прав (см. ниже известныые строки из статьи Лингвистика и поэтика, но может быть я не прав)
-------------
Unfortunately the terminological confusion of ‘literary studies’ with ‘criticism’ tempts the student of literature to replace the description of the intrinsic values of a literary work by a subjective, censorious verdict. The label ‘literary critic’ applied to an investigator of literature is as erroneous as ‘grammatical (or lexical) critic’ would be applied to a linguist. Syntactic and morphologic research cannot be supplanted by a normative grammar, and likewise no manifesto, foisting a critic’s own tastes and opinions on creative literature, may act as substitute for an objective scholarly analysis of verbal art. This statement is not to be mistaken for the quietist principle of laissez faire; any verbal culture involves programmatic, planning, normative endeavors. Yet why is a clear-cut discrimination made between pure and applied linguistics or between phonetics and orthoëpy [the part of grammar that deals with pronunciation] but not between literary studies and criticism?

Re: (простите за наивность)

Date: 2009-11-11 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] remi-jakovlevic.livejournal.com
из Вашей ссылки:

"замечание Елены Николаевны Ковтун о том, что это разделение - вообще-то только российская черта (действительно, западный филолог чрезвычайно озадачится, если вы спросите его, кто он - литературовед или литературный критик, даже если вам удастся всё-таки сформулировать этот вопрос на соответствующем языке"

бред какой-то...

Date: 2009-11-11 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
Плюс сто.
Фантастика и верлибр - точно так и есть. Фтопку.

Date: 2009-11-11 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] kentheare.livejournal.com
"...информацiя должна была бы быть очень краткой и функцiональной"
Ох, боюсь Вы слишком много хотите от критиков - предельного профессионализма и предельной же глубины: именно такие вещи обычно скрываются за немногословием, четкостью и функциональностью. Последние требуют еще и способности излагать мысль хорошим языком. Все это, в свою очередь, требует от критика времени на подумать и на отточить мысль и слово (уф, хочу герундий в русском!). А кто же будет его тратить ради проходной заметки? В общем, мнится мне, нереально оно...

Date: 2009-11-11 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] philtrius.livejournal.com
На самомъ дѣлѣ я не хочу отъ нихъ ничего, поскольку старые критики для меня — предметъ изслѣдованiя, а въ новыхъ я не ощущаю нужды, поскольку не интересуюсь современной словесностью какъ таковой. Это теоретическiя разсужденiя.

Re: (простите за наивность)

Date: 2009-11-11 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] philtrius.livejournal.com
Всегда представляюсь просто филологомъ.

Date: 2009-11-11 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] philtrius.livejournal.com
Занятно.

Date: 2009-11-11 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] philtrius.livejournal.com
Спасибо!

Date: 2009-11-11 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] stephanicus.livejournal.com
А я, дурак, подумал, что и вправду занятно, и пошел по ссылке. Чувствую себя кинутым.

Re: (простите за наивность)

Date: 2009-11-11 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] ka-o.livejournal.com
ну да, в английском есть некоторое терминологическое смешение, но разница между университетскими профессорами и газетными обозревателями от этого не исчезает (хотя эти роли можно совмещать, само собой).

Date: 2009-11-11 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] vanmeetin.livejournal.com
Что касаемо старых книг, то о них как-то всё само собой уже известно, а новых я, как и вы (насколько я правильно заметил) практически не употребляю. И в профессии критика не нуждаюсь в принципе. Для меня достаточно прочесть пару словосочетаний - эффект лучше любой критической заметки.
From: [identity profile] falcao.livejournal.com
Насчёт верлибра я бы, пожалуй, не согласился, а вот фантастика и особенно "фэнтези" -- это однозначно "фтопку"! :)

Date: 2009-11-12 03:50 am (UTC)
From: [identity profile] philtrius.livejournal.com
Это «само собой» кишитъ ошибками такъ, какъ мало что другое. До Сентъ-Бёва французскую поэзiю XVI в. считали малоцѣнной ерундой.

Date: 2009-11-12 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] kentheare.livejournal.com
Так и я тоже абстрактно проговариваю - по тем же мотивам:)

Date: 2009-11-12 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] vanmeetin.livejournal.com
Признаю свою ошибку. Вы правы.
From: [identity profile] philtrius.livejournal.com
Если Вы покажете мнѣ верлибръ, отъ первой строки коего мнѣ не захочется плюнуть, я измѣню сентенцiю. Но этого никогда не произойдетъ.
Кстати, какъ вы смотрите на то, чтобъ я написалъ реплику о Вашей стихотворной техникѣ?

Date: 2009-11-12 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] philtrius.livejournal.com
Честно говоря, я тебя не понимаю.

гекзаметром -- о студне :)

Date: 2009-11-12 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] falcao.livejournal.com
Если брать представителей современного верлибра, то я такое просто не воспринимаю. Но к поэзии Уолта Уитмена, например, я прекрасно отношусь.

> какъ вы смотрите на то, чтобъ я написалъ реплику о Вашей стихотворной техникѣ?

Мне было бы весьма любопытно почитать! Хотя я совершенно не отношусь к этому своему занятию серьёзно. У меня ещё в студенческие годы был своего рода цикл стихов о нелюбимых блюдах типа омлета или студня, причём написано это было в таком "брутальном" стиле :) Но мне тогда было лет 17 или 18 -- вполне простительно!

Если потребуется цитировать что-либо "подзамочное", то я заранее даю согласие, так как этот режим ведения моего журнала связан скорее с сокрытием обсуждений, а не самих текстов.

Re: гекзаметром -- о студне :)

Date: 2009-11-12 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] philtrius.livejournal.com
Учитывая мою привычку медленно запрягать, я сразу долженъ предупредить: скоро этотъ текстъ не появится. А за любезное предложенiе — спасибо. Я имъ непремѣнно воспользуюсь.

Date: 2009-11-12 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] stephanicus.livejournal.com
А что ж там забавного?

Date: 2009-11-12 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] philtrius.livejournal.com
Слово «забавно» въ моемъ лексиконѣ — просто форма одобренiя (если, конечно, рѣчь не идетъ о вещахъ ужъ совсѣмъ ужасныхъ, вродѣ издѣвательства надъ животными).

Date: 2009-11-12 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] philtrius.livejournal.com
Да развѣ это Ваша ошибка? Ее раздѣляютъ 99, 9 % людей. И не раздѣляетъ горстка, которую интетесуетъ процессъ формированiя репутацiй (меня сейчасъ весьма занимающiй).

Profile

philtrius: (Default)
philtrius

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jan. 28th, 2026 01:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios