Expand Cut Tags

No cut tags
philtrius: (Default)
[personal profile] philtrius
Латинскiй языкъ — II.
Начало — здѣсь.

Для начала я хочу быть правильно понятымъ. Если я разсматриваю предметы съ точки зрѣнiя ихъ использованiя въ качествѣ интеллектуальныхъ тренажеровъ, это не значитъ, что я не признаю за ними другихъ функцiй. Кромѣ того, мнѣ не близка идея о единой школѣ, а слѣдовательно, и тезисъ, что главная цѣль образованiя тоже едина. Универсальность интеллектуальнаго тренажера — вопросъ отдѣльный; я полагаю, что такихъ просто нѣтъ. Но здѣсь отмѣтимъ одно: есть опредѣленное количество учениковъ (навскидку 5 %), которые нуждаются въ школѣ, ставящей интеллектуальный ростъ въ качествѣ своей главной задачи. Воспитанiе, соцiализацiя, даже эрудицiя важны, но отходятъ на второй-третiй планъ. Рядомъ съ ними есть дѣти, и ихъ больше, которымъ нужна воспитательная передержка (не безъ полезныхъ знанiй и навыковъ, разумѣется).
И еще одно, очень важное, о чемъ писалъ Зѣлинскiй: если желательно, чтобы кто-то что-то зналъ, изъ этого никоимъ образомъ не слѣдуетъ, что это что-то должно изучаться въ школѣ.
Продолжимъ обзоръ предметовъ. Новые языки, которые я самъ весьма люблю. Тамъ есть надъ чѣмъ подумать, но значительныя усилiя, направленныя на постановку произношенiя и на запоминанiе словъ, дѣлаютъ этотъ предметъ въ качествѣ тренажера извилинъ малоэффективнымъ. Разные по-разному: изъ трехъ основныхъ европейскихъ лучше всего нѣмецкiй (неплохъ и итальянскiй), хуже французскiй, еще хуже англiйскiй. Сейчасъ позволю себѣ не аргументировать. Кстати, самое мощное упражненiе на развитiе ума въ преподаванiи новыхъ языковъ — правильно подобранный письменный переводъ; задача сформулировать на своемъ языкѣ мысль, выраженную на чужомъ, можетъ вызвать реальное напряженiе умственныхъ силъ. Случайно ли именно этому у насъ не удѣляется вниманiя? (Обученiе формулировать свои мысли было бы мощнымъ инструментомъ развитiя и въ преподаванiи словесности, но технологически это работа индивидуальная, она для урока не годится. Преподавателю, чтобы помочь, нужно какъ-то эти мысли изъ ученика извлечь.)
Новые языки — предметъ съ очень важнымъ культурнымъ значенiемъ (потенцiально), важный и единственно универсальный прикладной предметъ, но усилiя памяти и тренировки произношенiя для нихъ настолько важны, что К.П.Д. интеллектуальной работы на высотѣ никогда не будетъ.
Наконецъ, мы добрались до математики. Она — реальный интеллектуальный тренажеръ. Можетъ быть, самый эффективный; эффективный — во всякомъ случаѣ. У математики другiя слабости — 1) она совсѣмъ не универсальна въ смыслѣ охвата, я даже не ожидалъ, что въ такой степени, и 2) она не универсальна въ смыслѣ даваемыхъ навыковъ. Второе — очень важно. Если ограничиться только математическимъ тренажеромъ развитiя ума, усваиваешь нѣкоторыя вредныя привычки, свойственныя чистымъ технарямъ. Конечно, я въ этомъ пунктѣ весьма уязвимъ для спецiалистовъ по математической логикѣ, но — подчеркну, я говорю о школьной математикѣ, — она предполагаетъ жесткiя и однозначныя рѣшенiя. Можетъ быть, если бъ вмѣсто элементовъ матанализа были элементы теорiи вѣроятностей, оно было бъ иначе; но не думаю, что намного, да и то только въ старшихъ классахъ. Нуженъ болѣе мягкiй тренажеръ, гдѣ было бы правиломъ отсутствiе однозначнаго отвѣта и варiативность путей были бы выше.
Педагогическую характеристику латинскаго языка оставимъ для третьей части, а пока — отвѣтъ моимъ коллегамъ, думающимъ, что я сдаю позицiи.
1. Почему только латынь, а не латынь и греческiй. — Думаю, что самой реалистичной была бы схема, при которой въ столицахъ было по двѣ-три академическихъ гимназiи съ обоими языками, одна изъ коихъ — интернатъ, по одной — въ наиболѣе мощныхъ губернскихъ городахъ либо въ городахъ съ хорошими культурными традицiями (въ Казани и Саратовѣ одна такая должна быть, а въ Магнитогорскѣ — не увѣренъ; интересно, приживется ли такая въ Екатеринбургѣ), но распространеннымъ типомъ была бы гуманистическая гимназiя съ латынью, двумя новыми языками и математикой. Лично меня въ нелюбви къ греческому обвинять было бы несправедливо.
2. Почему на первомъ планѣ — латынь какъ интеллектуальный тренажеръ. — Латынь, разумѣется, ключъ къ очень значимой культурной сокровищницѣ, можетъ быть, самой значимой; я нисколько не собираюсь терять этого изъ вида и думаю, что эту роль языка школа можетъ отыграть по полной; но роль латынеи какъ интеллектуальнаго тренажера мнѣ представляется болѣе «демократической», что ли; навыки грамматическаго пониманiя текста она дастъ всѣмъ, а ключъ къ сокровищницѣ — не большинству даже среди гимназистовъ.

Date: 2012-09-25 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com
Продолжаю с интересом читать, спасибо.

///Латынь, разумѣется, ключъ къ очень значимой культурной сокровищницѣ///

А есть в этой сокровищнице что-либо, недоступное без знания латыни? Ведь из написанного на латыни почти всё переведено + многое устарело.

Date: 2012-09-25 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Не говоря ужъ о томъ, что центральный текстъ - "Энеида" - не имѣетъ перевода не то что сопоставимаго, но вообще сколько-нибудь удовлетворительнаго.

Date: 2012-09-25 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com
"С собою захватив троянцив, бритоголовых голодранцив" :))

Date: 2012-09-25 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Даже и это отдали щирымъ и свидомымъ ни за понюхъ табаку.

Date: 2012-09-25 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com
Причем я читал, что по теперешним меркам он был чуть ли не русофилом и украинофобом-запроданцем. Не знаю, впрочем, насколько это справедливо.

Date: 2012-09-25 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Русскимъ дворяниномъ онъ былъ, насколько я понимаю.

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 12:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 01:07 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-09-25 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com
///Латынь — языкъ, съ котораго весьма трудно переводить///

Интересно, не знал. А почему так? Трудно передать красоту языка (оттенки, игру слов) или суть написанного?

Date: 2012-09-25 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Смотря что считать "сутью". Смыслъ передать можно при переводѣ съ любого языка, - но гдѣ въ латыни изумительная по выразительности и сжатости фраза, въ русскомъ сплошь и рядомъ получается канцелярщина или безпомощное косноязычiе.

Date: 2012-09-25 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com
Получается, это красота языка? Заслуживает ли это изучения всего языка? (Латынь бы я выучил только за то, что ей разговаривал Цезарь :))
(Говорят, Онегин, да и вообще Пушкин, в переводе тоже не идут.)

Date: 2012-09-25 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Простите, но вѣдь рѣчь въ данномъ фрагментѣ и шла "объ очень значимой культурной сокровищницѣ" - т.е. о литературѣ а) очень высокаго качества самой по себѣ, и б) очень многое дающей для пониманiя едва ли не всего написаннаго впослѣдствiи (и да - тутъ тоже важны въ томъ числѣ особенности языка и стихосложенiя).

При этомъ глубокоуважаемый хозяинъ считаетъ именно эту роль школьной латыни хоть и важной, но все же второстепенной, что прямо и проговорено.

Date: 2012-09-25 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com
Насчет второстепенности понял и не спорю.

(а) и (б) для меня очевидны, т.к. не могу оценить сам. Отсюда и мои вопросы. Это действительно лучше лит-ры др. народов? Например, был ли у римлян кто-либо сравнимый с Шекспиром?

Ага, или вот так перефразирую. Существенно ли вся значимость "культурной сокровищницы" определяется знаменитой латинской лаконичностью и выразительностью?
Если да, то по этой логике иностранцам надо непременно изучать русский, чтобы насладиться красотой пушкинского языка.
Другая аналогия - с ЦСЯ. Написанные на нём тексты, очень лаконичнее и, по мнению многих, красивее русскоязычных. Но стоит ли учить ЦСЯ, когда можно то же самое сказать по-русски?

(no subject)

From: [identity profile] philtrius.livejournal.com - Date: 2012-09-25 01:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 01:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] philtrius.livejournal.com - Date: 2012-09-25 03:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 03:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 04:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 09:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-26 05:27 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-26 05:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] iliya krasnokutskiy - Date: 2012-09-25 08:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] philtrius-minor.livejournal.com - Date: 2012-09-25 09:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-26 05:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] philtrius-minor.livejournal.com - Date: 2012-09-26 05:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-26 05:40 am (UTC) - Expand

Date: 2012-09-25 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Иными словами: латынь въ школѣ нужна НЕ для того, чтобъ читать "Энеиду" въ подлинникѣ, эта возможность - прiятное и полезное, но все же побочное дѣйствiе.

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 12:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] philtrius-minor.livejournal.com - Date: 2012-09-25 12:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 04:37 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-09-25 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Ну или чего проще - откройте русскiй переводъ "Записокъ о Галльской войнѣ" и прочтите три абзаца. А потомъ я вамъ скажу, что это прекрасная прозрачная проза, навродѣ пушкинской.

Date: 2012-09-25 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com
///Красота очень тѣсно связана со смысломъ.///

Вы могли бы пояснить? Например, испанский или итальянский языки общепринято считаются красивее английского или немецкого, а со смыслом у последних, вроде бы, всё в порядке.

///пять крупнѣйшихъ историковъ, изъ который одинъ — тоже, навѣрно, первая фигура, самая выдающаяся поэтическая эпоха Европы съ пятью представителями, трое изъ которыхъ имѣютъ право претендовать на званiе крупнѣйшаго европейскаго поэта всѣхъ временъ…///

Ой, а кто же они? (Навскидку вспомнил Вергилия и Овидия, разве что.)

Присоединяюсь к благодарности любезнейшему Платонику!

Date: 2012-09-25 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Уже упомянутый Горацiй, Тибуллъ и Проперцiй, насколько я понимаю.

Date: 2012-09-25 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com
Спасибо. Выше категоричный Фильтриус называет другие имена и ниспровергает Шекспира :))

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 04:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] iliya krasnokutskiy - Date: 2012-09-25 08:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] iliya krasnokutskiy - Date: 2012-09-25 09:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 09:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] iliya krasnokutskiy - Date: 2012-09-25 10:00 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-09-25 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
А, историки - Цезарь, Светонiй, Ливiй, Тацитъ и, вѣроятно, Саллюстiй.

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 01:49 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-09-25 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Вопроса про красоту не понялъ. При чемъ тутъ вообще благозвучiе языка на русскiй слухъ? Греческiй такъ скорѣе неблагозвученъ, къ примѣру, и что?

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 01:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 04:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] platonicus.livejournal.com - Date: 2012-09-25 08:47 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-09-25 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] iliya krasnokutskiy (from livejournal.com)
а попробуйте перевести Катулла- ,,, odi et amo,,, к примеру- там всего две строчки. Вот оригинал:

Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.

Date: 2012-09-25 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] leonid-t.livejournal.com
Увы, не владею, поэтому на перевод не замахнусь.

Date: 2012-09-25 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] iliya krasnokutskiy (from livejournal.com)
ну подстрочник то можно гуглем вывести; проблема что в русский это "упаковать" в 2 строчки ещё никому не удалось

Date: 2012-09-25 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] iliya krasnokutskiy (from livejournal.com)
лучший на мой взгляд перевод таков:
" Да, ненавижу и всё же люблю как спросишь ты это возможно; сам я не знаю но чувствую так, смертно томясь!"

Profile

philtrius: (Default)
philtrius

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jun. 30th, 2025 06:46 am
Powered by Dreamwidth Studios