(no subject)
Apr. 5th, 2010 08:00 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Интересно, когда Уваровъ отстаивалъ гекзаметръ для перевода Гомера, а Гнѣдичъ реализовалъ его замыселъ, — насколько серьезны были ихъ планы по реформированiю въ томъ же духѣ русской поэзiи?
Филологовъ попрошу снисходительно отнестись къ моему невѣжеству. Можетъ быть, это уже общее мѣсто (въ смыслѣ, оцѣнка серьезности), а я одинъ не знаю.
По крайней мѣрѣ отсутствiе такихъ плановъ — и весьма серьезныхъ — означало бы полную музеефикацiю античности и выведенiе ея за рамки живой литературы.
А Жуковскiй?
Ну и конечно, конечно, конечно. Это неразрывно связано съ концептомъ исторiи литературы — тоже романтическаго происхожденiя. Старая литература, утрачивая актуальность въ теорiи, утрачиваетъ ее и въ отношенiи формы — и тутъ и появляется потребность въ «точности воспроизведенiя».
Филологовъ попрошу снисходительно отнестись къ моему невѣжеству. Можетъ быть, это уже общее мѣсто (въ смыслѣ, оцѣнка серьезности), а я одинъ не знаю.
По крайней мѣрѣ отсутствiе такихъ плановъ — и весьма серьезныхъ — означало бы полную музеефикацiю античности и выведенiе ея за рамки живой литературы.
А Жуковскiй?
Ну и конечно, конечно, конечно. Это неразрывно связано съ концептомъ исторiи литературы — тоже романтическаго происхожденiя. Старая литература, утрачивая актуальность въ теорiи, утрачиваетъ ее и въ отношенiи формы — и тутъ и появляется потребность въ «точности воспроизведенiя».
no subject
Date: 2010-04-05 08:09 am (UTC)