(no subject)
Nov. 15th, 2012 03:53 pm Титулъ англiйскихъ королей какое-то время (до Георга III, если вѣрить этой страницѣ) звучалъ D. G. Rex Magnae Britanniae (= Angliae et Scotiae), Franciae et Hiberniae.
Съ Великобританiей все понятно, съ Ирландiей тоже. Но откуда взялась Francia и что она означаетъ? Англичане ничтоже сумняшеся вездѣ переводятъ «король Великобританiи, Францiи и Ирландiи», но — хотя я не буду утверждать, что Francia никогда не употребляется въ этомъ значенiи — титулъ французскихъ кроролей по латыни звучитъ какъ Rex Galliae (et Navarrae).
Были у англичанъ претензiи на французскiй престолъ, отъ которыхъ отказался великодушный Георгъ III?
Съ Великобританiей все понятно, съ Ирландiей тоже. Но откуда взялась Francia и что она означаетъ? Англичане ничтоже сумняшеся вездѣ переводятъ «король Великобританiи, Францiи и Ирландiи», но — хотя я не буду утверждать, что Francia никогда не употребляется въ этомъ значенiи — титулъ французскихъ кроролей по латыни звучитъ какъ Rex Galliae (et Navarrae).
Были у англичанъ претензiи на французскiй престолъ, отъ которыхъ отказался великодушный Георгъ III?
no subject
Date: 2012-11-15 12:32 pm (UTC)И да, как верно написал i_grappa латинское наименование Франции использовалась в титуле в разных вариантах (в том числе и в варианте "Rex Franciæ", равно как и у англичан - в варианте "Rex Galliae"). У французов титул в варианте Rex Franciæ впервые употребил Филипп Второй Август (у англичан в "их" варианте - понятно кто).
no subject
Date: 2012-11-15 12:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-20 10:37 am (UTC)