Объ оффицiальныхъ поэтахъ
Oct. 29th, 2012 11:01 pm На службѣ сегодня, бесѣдуя, думали, почему у режима нѣтъ прикормленнаго поэта, который воспѣвалъ бы щастье и благополучiе россовъ подъ державой ***. Два варiанта — либо режимъ не догадывается о существованiи поэзiи, либо не считаетъ нужнымъ тратиться, поскольку полагаетъ, что большинству подданныхъ такая — какъ и всякая другая — поэзiя ни для чего не нужна. И все таки безъ своего Егора Исаева непорядокъ. Безъ него совокъ неполный.
no subject
Date: 2012-10-29 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 07:16 pm (UTC)Кстати, сегодня по телевизору была лекция Н.Н. Казанского о пользе филологии.
С теплым пушистым приветом
Нина
no subject
Date: 2012-10-29 07:19 pm (UTC)Режим не считает поэзию эффективным инструментом воздействия на. С другой стороны, и своего Петрика от стихосложения пока что не нашлось.
no subject
Date: 2012-10-29 07:27 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 07:28 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 07:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 07:31 pm (UTC)Истинный пиит сориентируется, мне кажется
no subject
Date: 2012-10-29 07:38 pm (UTC)Взвесив "за" и "против", они решили, что
скрипачпоэт не нужен. Всё.Зато вы потом сможете утверждать, что пострадали при этом режиме. Ну, хоть шерсти клок.
no subject
Date: 2012-10-29 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 07:49 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 07:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 07:58 pm (UTC)И вот в тридцать шестом году группа из четырех молодых писателей получила задание от редакции центральной алма-атинской газеты подготовить для печати перевод из произведений какого-нибудь современного казахского поэта. Газетой, в свою очередь, было получено указание ЦК партии Казахстана. По всему СССР тогда цвел культ личности, и местные власти соревновались друг с другом в славословиях. Молодые писатели честно приступили к поискам. Через три недели, отчаявшись найти в степях что-либо приличное, но будучи людьми предприимчивыми, они заперлись в редакционной каморке и за один вечер сотворили мифического поэта, назвав его Джамбулом. Первое же стихотворение Джамбула, опубликованное в местной прессе, вызвало бурю ликования у всех причастных к событию – от критиков до членов ЦК. Свежесть образов и восточная пышность сравнений восходящей литзвезды выгодно отличались от сухих метафор выдохшихся к тому времени и частично уже подрасстрелянных столичных литераторов. Родился великий казахский поэт. Переводчики получили небывало высокие гонорары.
no subject
Date: 2012-10-29 08:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:07 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:10 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-29 08:14 pm (UTC)