(no subject)
Aug. 15th, 2012 11:22 pmРазное
1. Зѣлинскiй гдѣ-то сказалъ, что урокъ латинскаго языка — это одновременно и урокъ русскаго языка. Это справедливо. Но эту мысль соблазнительно продлить: урокъ русскаго языка не является урокомъ русскаго языка. Для меня это такъ и было: за 10 лѣтъ узналъ значенiе и написанiе десятка словъ, что произошло бы и безъ уроковъ и на что столько времени тратить было не нужно. Французскiй для русскаго не столь хорошъ, какъ латынь, но, по крайней мѣрѣ, passé composé даетъ понять, почему въ прошедшемъ времени у насъ есть родъ и нѣтъ лица, а падежная система хорошо воспринимается на фонѣ предлоговъ. У меня только одно предположенiе на предметъ такого преподаванiя русскаго языка, которое давало бы какiя-нибудь знанiя: идти постепенно вглубь и объяснять (слова и грамматическiя формы) то, что не очевидно. Разумѣется, это предполагаетъ интеграцiю (какъ то было и до революцiи) языка и словесности. Но у насъ этого не сдѣлаютъ никогда: съ одной стороны, страшно оставить погоню за недостижимой грамотностью, съ другой — всеобучъ, дѣтишки не потянутъ. И страшное культурное опустошенiе будетъ продолжаться.
Кстати, латынь хороша и тѣмъ, что для нея не существуетъ проблема устарѣванiя текста: Херасковъ устарѣлъ, Пушкинъ устарѣваетъ, а съ Вергилiемъ этого произойти не можетъ. Тогда бы и iерархiя цѣнностей не рухнула.
2. Iереямъ, муфтiямъ, раввинамъ и прочимъ нужно бы написать подробныя инструкцiи паствѣ, на что и съ какой силой имъ надлежитъ обижаться.
3. О *** напишу послѣ (надѣюсь, обвинительнаго) приговора.
1. Зѣлинскiй гдѣ-то сказалъ, что урокъ латинскаго языка — это одновременно и урокъ русскаго языка. Это справедливо. Но эту мысль соблазнительно продлить: урокъ русскаго языка не является урокомъ русскаго языка. Для меня это такъ и было: за 10 лѣтъ узналъ значенiе и написанiе десятка словъ, что произошло бы и безъ уроковъ и на что столько времени тратить было не нужно. Французскiй для русскаго не столь хорошъ, какъ латынь, но, по крайней мѣрѣ, passé composé даетъ понять, почему въ прошедшемъ времени у насъ есть родъ и нѣтъ лица, а падежная система хорошо воспринимается на фонѣ предлоговъ. У меня только одно предположенiе на предметъ такого преподаванiя русскаго языка, которое давало бы какiя-нибудь знанiя: идти постепенно вглубь и объяснять (слова и грамматическiя формы) то, что не очевидно. Разумѣется, это предполагаетъ интеграцiю (какъ то было и до революцiи) языка и словесности. Но у насъ этого не сдѣлаютъ никогда: съ одной стороны, страшно оставить погоню за недостижимой грамотностью, съ другой — всеобучъ, дѣтишки не потянутъ. И страшное культурное опустошенiе будетъ продолжаться.
Кстати, латынь хороша и тѣмъ, что для нея не существуетъ проблема устарѣванiя текста: Херасковъ устарѣлъ, Пушкинъ устарѣваетъ, а съ Вергилiемъ этого произойти не можетъ. Тогда бы и iерархiя цѣнностей не рухнула.
2. Iереямъ, муфтiямъ, раввинамъ и прочимъ нужно бы написать подробныя инструкцiи паствѣ, на что и съ какой силой имъ надлежитъ обижаться.
3. О *** напишу послѣ (надѣюсь, обвинительнаго) приговора.
no subject
Date: 2012-08-16 03:22 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-16 04:18 am (UTC)