Expand Cut Tags

No cut tags

Date: 2013-11-02 08:51 pm (UTC)
Действительно, между английским и латынью пропасть гораздо уже чем между русским и латынью. С этим никто не спорит. Однако стану утверждать (из собственного опыта) что указанная вами якобы сложность - она в основном (*) как раз из-за изучения латыни на русском. Incertus гораздо проще запомнить/перевести как 'uncertain' чем как 'не уверен',

Русский замечательно помогает понять падежи и синтаксис латыни (ибо в английском почти нет различия падежей и порядок слов фиксирован), но на этом пожалуй и вся помощь. Дальше эти языки слишком расходятся.
Плюс добавляется проблема смешивания в голове двух неродных языков, когда каждый из них (и английский и латынь) противопоставляются не другу-другу, а родному русскому.

(*) я несколько принижаю тот факт что английский для англичанина родной; под 'переводить' я понимал получение подстрочника - после получение подстрочника англичанин конечно составит предложение на родном языке быстрее.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

Profile

philtrius: (Default)
philtrius

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Nov. 5th, 2025 05:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios