Пути культурнаго импорта
Nov. 26th, 2012 01:10 am Еще одинъ вопросъ. Заслуживаетъ ли того, чтобъ имѣть ее дома, такая книга:
Клейнъ Iоахимъ. Пути культурнаго импорта. Труды по русской литературѣ XVIII вѣка. Языки славянскихъ культуръ, 2005.
UPD. Внявъ всеобщему одобрительному гласу, книгу заказалъ.
Клейнъ Iоахимъ. Пути культурнаго импорта. Труды по русской литературѣ XVIII вѣка. Языки славянскихъ культуръ, 2005.
UPD. Внявъ всеобщему одобрительному гласу, книгу заказалъ.
no subject
Date: 2012-11-25 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-25 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-25 09:52 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-26 06:46 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-26 06:50 am (UTC)А вот интересно, какие книги по 18 веку "не заслужили" того, чтобы занять место в Вашей библиотеке? (Я-то по причине крайней малочисленности сочинений по этому периоду российской словесности покупал прежде почти все, что попадалось, - даже труды Г. П. Макогоненко. Да и сейчас стараюсь по возможности не пропускать ).
no subject
Date: 2012-11-26 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 05:45 am (UTC)А чем он плох?
no subject
Date: 2012-11-27 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-27 08:30 pm (UTC)Вопрос к Вам как к специалисту. Каких русских писателей (в самом широком значении - как авторов) середины и конца 19 века читали на Западе? С какими из них Запад был наиболее близко знаком? Спасибо.
no subject
Date: 2012-11-27 08:35 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-28 07:32 am (UTC)