Имѣется въ виду красота текста, а не благозвучiе языка самого по себѣ - тѣмъ болѣе, что какъ именно онъ звучалъ, мы, понятное дѣло, имѣемъ далеко не полное представленiе. Опять же возьмемъ Пушкина: представимъ себѣ, что у насъ въ рукахъ не передающiй его красотъ переводъ - много ли смысла въ немъ останется?
no subject
Date: 2012-09-25 04:36 pm (UTC)Опять же возьмемъ Пушкина: представимъ себѣ, что у насъ въ рукахъ не передающiй его красотъ переводъ - много ли смысла въ немъ останется?