Боюсь, Вы меня неправильно поняли. Уточняю, что я сказал: 1) о "переоцененности самого произведения на довоенном советском безрыбье". Эта фраза означает, что я придерживаюсь мнения о высоком уровне ТД на фоне официальной советской литературы. 2) "После чтения таких статей сомнения в авторстве ТД несколько отступают...". Конечно, у каждого человека свои сомнения: кто-то сомневается в авторстве Шолохова, кто-то в авторстве еще кого-то. Однако естественно, что по умолчанию "сомневающиеся" сомневаются именно в авторстве того человека, который написан на обложке. Т.о. я написал, что после чтения скандальных статей в одиозных изданиях типа МК пропадает желание опровергать авторство Шолохова. Из этого видно, что гипотеза об авторстве Серафимовича показалась мне неубедительной.
Простите за неясность формулировок, но мне не могло прийти в голову, что в журнале многоуважаемого Philtrii я могу быть заподозрен в том, что принимаю публикации в МК за надежные данные науки.
"Железный поток" я не читал и, как показывает Ваш комментарий, правильно делал. Спасибо за ценный совет.
no subject
Date: 2009-06-01 06:53 am (UTC)1) о "переоцененности самого произведения на довоенном советском безрыбье". Эта фраза означает, что я придерживаюсь мнения о высоком уровне ТД на фоне официальной советской литературы.
2) "После чтения таких статей сомнения в авторстве ТД несколько отступают...". Конечно, у каждого человека свои сомнения: кто-то сомневается в авторстве Шолохова, кто-то в авторстве еще кого-то. Однако естественно, что по умолчанию "сомневающиеся" сомневаются именно в авторстве того человека, который написан на обложке. Т.о. я написал, что после чтения скандальных статей в одиозных изданиях типа МК пропадает желание опровергать авторство Шолохова. Из этого видно, что гипотеза об авторстве Серафимовича показалась мне неубедительной.
Простите за неясность формулировок, но мне не могло прийти в голову, что в журнале многоуважаемого Philtrii я могу быть заподозрен в том, что принимаю публикации в МК за надежные данные науки.
"Железный поток" я не читал и, как показывает Ваш комментарий, правильно делал. Спасибо за ценный совет.