philtrius: (хомяк)
philtrius ([personal profile] philtrius) wrote2013-11-02 12:11 pm

Varia

1. Запишу на манжетахъ, коль скоро ужъ вспомнилось. Государство для человѣка — такой же бредъ, какъ человѣкъ для государства. И то, и другое — цѣнности весьма значимыя, не абсолютныя и несводимыя одна къ другой.

2. И къ предъидущему. Я тоже это не въ первый разъ говорю, но повторюсь еще разъ.
Современная школьная программа представляетъ собой никому не нужный мусоръ. За исключенiемъ математики, не вездѣ, и иностранныхъ языковъ, тоже не вездѣ; математики утверждаютъ, что у нихъ и ЕГЭ адекватный, можетъ, и не клевещутъ. Потому, если говорить о серьезномъ образованiи, его можно получать только внѣ школы (исключенiя, разумѣется, есть но ихъ немного). Потому правильный способъ будетъ покупать не репетиторскiя услуги, а оцѣнки, не занимаясь предметами въ принципѣ, не пересѣкаясь съ этой зачумленной территорiей и разрабатывая индивидуальную программу. Въ Россiи это возможно, но, думаю, будетъ стоить очень дорого.
3. Къ другому предъидущему. Если я приду къ власти въ области образованiя, первымъ дѣломъ выясню: кто изъ преподавателей межфакультетскихъ учебныхъ курсовъ предъявлялъ завышенныя требованiя по своимъ предметамъ (а судя по всему, такiе есть, коль скоро есть пересдачи). Подъ завышенными требованiями я понимаю уже желанiе, чтобъ студентъ присутствовалъ на лекцiи (правильное поведенiе — реально никакихъ занятiй не проводить и только ставить зачеты). Всѣхъ, кто окажется въ семъ виновенъ, уволить безъ выходнаго пособiя и никуды выше дворника не принимать. Если люди занимаются мусорной дѣятельностью, они должны это понимать и сами минимизировать вредъ отъ нея, а не портить жизнь окружающимъ.
4. Олимпiада провались!

[identity profile] nighteagleowl.livejournal.com 2013-11-02 08:22 pm (UTC)(link)
русскому труднѣе переводить на англiйскiй съ латыни, чѣмъ англичанину.

А вы считаете что второй, третий и т.д. иностранный язык (скажем латынь) следует учить обязательно на русском? Мне кажется что как раз так делать не надо и что лучше учить латынь на английском (например) - тогда они не смешиваются и с каждым лучше разберёшься.

[identity profile] nighteagleowl.livejournal.com 2013-11-02 08:51 pm (UTC)(link)
Действительно, между английским и латынью пропасть гораздо уже чем между русским и латынью. С этим никто не спорит. Однако стану утверждать (из собственного опыта) что указанная вами якобы сложность - она в основном (*) как раз из-за изучения латыни на русском. Incertus гораздо проще запомнить/перевести как 'uncertain' чем как 'не уверен',

Русский замечательно помогает понять падежи и синтаксис латыни (ибо в английском почти нет различия падежей и порядок слов фиксирован), но на этом пожалуй и вся помощь. Дальше эти языки слишком расходятся.
Плюс добавляется проблема смешивания в голове двух неродных языков, когда каждый из них (и английский и латынь) противопоставляются не другу-другу, а родному русскому.

(*) я несколько принижаю тот факт что английский для англичанина родной; под 'переводить' я понимал получение подстрочника - после получение подстрочника англичанин конечно составит предложение на родном языке быстрее.