Expand Cut Tags

No cut tags

* * *

Nov. 5th, 2015 08:34 am
philtrius: (panthera)
О Силiй Италикъ!
philtrius: (Default)
Скучное и филологическое.
Read more... )
philtrius: (Default)
Вотъ, только что дописалъ замѣтку о рецепцiи Силiя и отправилъ ее въ СПб. Думалъ, будутъ 1–2 страницы, а получилось полъ-листа. Я говорилъ уже какъ-то, что цивилизованная страна отъ нецивилизованной отличается тѣмъ, есть ли у нея свое изданiе (оригинальное или переводное, все равно) Силiя. По крайней мѣрѣ люди старались для цивилизацiи…
philtrius: (Default)
Вотъ пришелъ геттингенскiй Силiй съ предисловiемъ Гейне изъ Шеффилда.






Пока на почтѣ (?) застряли двѣ современныхъ книги. Ихъ было бы жалко не въ такой степени.
philtrius: (Default)
Дурацкiй день, но одна радость все-таки есть: пришелъ Силiй Италикъ въ изданiи Дракенборха.
У меня есть еще два — тойбнеровскiй Людвига Бауэра, экземпляръ, принадлежавшiй самому издателю, и французскiй, старый, изъ серiи Низара, который я и использовалъ для чтенiя. Надо обзавестись еще новыми — тойбнеровскимъ и Belles Lettres, — и можно браться за переводъ.
Кстати, если границу между цивилизованными и нецивилизованными странами проводить по принципу, издавали они Силiя Италика или нѣтъ (это не самый глупый принципъ), то Россiя — страна не цивилизованная, а Курляндiя — цивилизованная.
Анонимный переводъ, кусочекъ изъ Силiя:
Сынъ Отечества, журналъ литературы, политики и современной исторiи, издаваемый Николаемъ Гречемъ и Ѳаддеемъ (sic!) Булгаринымъ. Часть сто осмнадцатая. СПб., въ типографiи Н. Греча. 1828. № VII. Письмо къ Издателямъ С. Отечества. С. 263. Изъ Силiя Италiянца:
Въ зеленыхъ гдѣ лугахъ источники лились,
Гдѣ хлѣбъ родился, зрѣлъ, овечки гдѣ паслись,
Тамъ сила нѣкая Везувiя тѣснитъ,
Тамъ мечетъ изъ себя, чрезъ нѣсколько вѣковъ,
Жестокой пламень вонъ почти до облаковъ;
Сожегши каменья озера тамъ сушитъ.
philtrius: (Default)
Вчера звонилъ Helgus Mosquensis.
Обсуждали Силiя Италика. Въ частности, Helgus сообщилъ: нельзя сказать, чтобъ любое баварское, прусское или баденъ-вюртембергское мальчишеское сердце сильнѣе билось при словѣ «Канны».
Шлиффенъ устарѣлъ.
philtrius: (Default)
Былъ сегодня на защитѣ дипломовъ на дружественной каѳедрѣ въ РГГУ. Въ частности, были работы лжеюзеровъ [livejournal.com profile] tityrus и [livejournal.com profile] vaniloquidorus.
Дальше интересно филологамъ, и то не всѣмъ.
Read more... )
philtrius: (Default)
Замѣчательный стихъ Силiя Италика:
Vis colitur, iurisque locum sibi vindicat ensis.
Въ почетѣ сила, и мечъ притязаетъ на то мѣсто, которое должно принадлежать праву.
Вообще вторая книга мнѣ понравилась больше первой. Прекрасны двѣ контрастныя рѣчи въ карѳагенскомъ Сенатѣ. И для гибели Сагунта яркихъ красокъ не пожалѣлъ — кое-что очень сильно.

Profile

philtrius: (Default)
philtrius

July 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9 101112 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Page generated Jul. 22nd, 2017 12:40 am
Powered by Dreamwidth Studios